Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruta 2:5 - Chráskov prevod

5 Nato vpraša Boaz hlapca svojega, ki je bil postavljen čez žanjce: Čigava je ta mladenka?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Potem je Booz rekel svojemu hlapcu, ki je bil postavljen čez žanjce: »Čigava je ta mladenka?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Nato je Boaz rekel svojemu hlapcu, ki je bil postavljen čez žanjce: »Čigava je ta mladenka?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 INu Boas je djal k'ſvojmu Hlapzhizhu, kateri je bil zhes te shence poſtaulen: zhiga je ta Dekla?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruta 2:5
4 Iomraidhean Croise  

In glej, Boaz pride iz Betlehema in reče žanjcem: Gospod bodi z vami! In oni mu odzdravijo: Blagoslovi te Gospod!


Hlapec, ki je bil postavljen nad žanjci, odgovori: Mladenka je Moabka, ki je prišla z Naomo nazaj z Moabske poljane.


Salmon pa je rodil Boaza, Boaz pa je rodil Obeda,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan