Ruta 1:8 - Chráskov prevod8 In Naomi reče dvema snahama svojima: Pojdita in vrnita se, vsaka v svoje matere hišo! Gospod stôri vama milost, kakor ste jo storili mrtvima in meni. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Noema je rekla svojima snahama: »Pojdita, vrnita se, vsaka v hišo svoje matere! Gospod naj vama bo naklonjen, kakor sta vedve bili naklonjeni rajnkima in meni. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Naomí pa je rekla svojima snahama: »Pojdita, vrnita se vsaka v hišo svoje matere! Gospod naj vama izkaže ljubezen, kakor sta jo vidve izkazali rajnima in meni. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 je djala k'ſvoim obadveim Snaham: Pojdite inu vèrnite ſe, vſaka v'ſvoje Matere hiſho: GOSPVD ſturi vama miloſt, kakòr ſte vy tém mèrtvim inu meni ſturile: Faic an caibideil |