Ruta 1:16 - Chráskov prevod16 Ruta odgovori: Nikar me ne sili, da te zapustim in se obrnem, da ne bi šla za teboj! Ker kamor ti greš, hočem iti tudi jaz, in kjerkoli ostaneš, ostanem tudi jaz: tvoje ljudstvo je ljudstvo moje, in tvoj Bog je moj Bog! Faic an caibideilEkumenska izdaja16 Ruta je odgovorila: »Nikar me ne sili, da bi te zapustila in šla proč od tebe! Kajti kamor pojdeš ti, pojdem tudi jaz, in kjer boš ti ostala, bom ostala tudi jaz; tvoje ljudstvo je moje ljudstvo in tvoj Bog je moj Bog. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 Ruta pa je rekla: »Ne sili me, naj te zapustim in odidem od tebe. Kamor pojdeš ti, pojdem jaz; kjer boš prenočevala ti, bom prenočevala jaz; tvoje ljudstvo bo moje ljudstvo in tvoj Bog bo moj Bog. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 Rut je odgovorila: Nikar mi tu negovori, de bi jeſt tebe sapuſtila, inu ſe od tebe nasaj vèrnila. Kamer ti greſh, tja hozhem tudi jeſt pojti, inu ker kuli ti oſtaneſh, tu hozhem tudi jeſt oſtati: Tvoj folk je moj folk, inu tvoj Bug je moj Bug: Faic an caibideil |