Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruta 1:10 - Chráskov prevod

10 In ji rečeta: Nikar, ampak vrneva se s teboj k ljudstvu tvojemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Rekli sta ji: »Ne! S teboj pojdeva k tvojemu ljudstvu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Rekli sta ji: »Ne, s teboj se vrneva k tvojemu ljudstvu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu ſte k'njej djale. My hozheve ſtabo h'tvojmu folku pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruta 1:10
6 Iomraidhean Croise  

Tovariš sem vsem, ki se te bojé in izpolnjujejo povelja tvoja.


in svetnikom, ki so na zemlji: To so slavni, v katerih je vse veselje moje.


Tako pravi Gospod nad vojskami: Tiste dni zgrabi deset mož iz vseh jezikov poganskih narodov, zgrabijo, pravim, rob suknje judovskega moža in poreko: Z vami pojdemo, kajti slišali smo, da je Bog z vami.


Naomi pa reče: Vrnita se, hčerki moji! Čemu bi hoteli z menoj iti? Nosim li še sinove v telesu svojem, ki bi vam bili možje?


Odpravi se torej iz mesta, kjer je bivala, in z njo dve snahi njeni, in nastopijo pot, da se vrnejo v deželo Judovo.


Daj vama Gospod, da najdeta pokoj, vsaka v svojega moža hiši. In ju poljubi. Oni pa povzdigneta glas svoj in jočeta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan