Rimljanom 7:10 - Chráskov prevod10 jaz pa sem umrl; in pokazalo se je, da mi je ta zapoved, ki naj bi bila za življenje, za smrt. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Z mano se je torej zgodilo tako, da je Božji zakon, ki naj bi mi pokazal pot življenja, storil, da sem bil obsojen na smrt. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Jas sem pa mr’o: i najšlo se je; ka mi je na žítek dána zapoved sáma na smrt. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 jaz pa sem umrl in izkazalo se je, da mi je postava, ki je dana za življenje, bila v smrt. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 in jaz sem umrl; izkazalo se je, da je zapoved, ki naj bi mi bila v življenje, bila v smrt. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Ieſt pak ſim vmèrl, inu ſe je snaſhlu, de je ta Poſtava meni k'ſmèrti poſtala, katera je vſaj meni k'lebnu bila dana. Faic an caibideil |