Rimljanom 6:2 - Chráskov prevod2 Nikakor ne! Mi, ki smo umrli grehu, kako bomo še živeli v njem? Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Nikakor! Saj smo mrtvi za greh – kako naj bi še naprej živeli v grehih? Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Aja: kí so mrli grêhi; kakda bi ešče živeli vu njem? Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Nikakor ne. Kateri smo grehu umrli, kako bi še živeli v njem? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Nikakor ne. Le kako bomo mi, ki smo odmrli grehu, mogli še živeti v njem? Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Kratku nikar. Koku bi my hotéli v'gréhi shivéti, katerimu ſmo odmérli? Faic an caibideil |