Rimljanom 5:6 - Chráskov prevod6 Kajti Kristus je svoj čas, ko smo mi bili še slabi, umrl za brezbožne; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Že takrat, ko smo bili povsem nemočni in brez izhoda, je prišel Kristus – ravno ob pravem času – in je umrl za nas, ki smo živeli v grehu in se sploh nismo menili za Boga. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Ár je ešče i Kristuš, gda smo mí nemočni bilí, pôleg vrêmena za te nepobožne mr’u. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Zakaj ko smo bili še slabotni, je Kristus v primernem času umrl za brezbožne. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Kajti ko smo bili še slabotni, je Kristus v času, ki je bil za to določen, umrl za brezbožne. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Sakaj tudi Criſtus, kadar ſmo ſhe ſlaby bily, potém zhaſsu, je sa nas Nevernike vmèrl. Faic an caibideil |