Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rimljanom 4:16 - Chráskov prevod

16 Zato je dediščina iz vere, da bode po milosti, da bi bila obljuba trdna vsemu semenu, ne samo temu, ki je iz postave, ampak tudi temu, ki je iz vere Abrahamove; ta je oče vseh nas

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Zato daje Bog svoj blagoslov samo tistim, ki verujejo. To, kar je Bog obljubil, naj bi bil dar. Le tako obljuba tudi ostaja v veljavi, in sicer za vse Abrahamovo potomstvo. To pa niso samo Judje, ki živijo po zakonu, ampak tudi vsi drugi ljudje, ki zaupaju Bogu tako kot Abraham. Zato pa je Abraham oče vseh, ki verujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Záto z vere je öročina: naj pôleg milošče bode na močno potrdjenjé obečanja vsemi semeni; nej samo tomi, kí je z právde; nego i onomi, kí je z vere Abrahámove, kí je nás vsê oča.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Zato »iz vere«, da je »po milosti«, da je obljuba tako zagotovljena za vse potomstvo, ne samo potomstvo iz postave, ampak tudi iz vere Abrahamove, ki je oče nas vseh –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Potemtakem postajamo dediči po veri, tako da je dedovanje iz milosti in da je obljuba zagotovljena vsemu potomstvu, ne samo tistemu, ki izvira iz postave, ampak tudi tistemu, ki izvira iz vere Abrahama, ki je oče nas vseh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Satu mora praviza ſkusi Vero priti, de je is gnade, inu de obluba tèrdna oſtane vſimu Sémenu: nikar le timu, kateru je pod Poſtavo, temuzh tudi timu, kateru je Abrahamove vere, kteri je nas vſeh ozha,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rimljanom 4:16
18 Iomraidhean Croise  

Glejte na Abrahama, očeta svojega, in na Saro, ki vas je rodila: kajti poklical sem ga, ko je bil edinec, in sem ga blagoslovil in ga pomnožil.


Jezus mu pa reče: Danes je prišlo zveličanje tej hiši, ker je tudi ta sin Abrahamov.


Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze zavoljo resnice Božje, da bi potrdil obljube, dane očetom,


pravičnost namreč Božja po veri v Jezusa Kristusa vsem in za vse, ki verujejo. Kajti ni nobenega razločka:


ker je le eden Bog, ki opraviči obrezo iz vere in neobrezo po veri.


In znamenje obreze je prejel kot pečat pravičnosti vere, ki jo je imel v neobrezi, da bi bil oče vsem, ki verujejo v neobrezi, da bi se njim zaračunila pravičnost,


Ker smo torej opravičeni po veri, imamo mir z Bogom po Gospodu našem Jezusu Kristusu,


to je: niso ti, ki so otroci mesa, otroci Božji, marveč otroci obljube se štejejo za seme.


da pride nad pogane blagoslov Abrahamov v Kristusu Jezusu, da prejmemo obljubo Duha po veri.


Abrahamu pa so bile dane obljube in semenu njegovemu. Ne pravi: »In semenom«, kakor da bi jih bilo več, temveč kakor za enega: »In semenu tvojemu«, ki je Kristus.


Toda pismo je vse zaklenilo pod greh, da bi se obljuba na podlagi vere v Jezusa Kristusa dala tem, ki verujejo.


nas je, ko smo tudi bili mrtvi po grehih, oživil s Kristusom vred (po milosti ste rešeni)


Kajti iz milosti ste rešeni po veri, in to ni iz vas, dar Božji je to;


da bi, opravičeni po milosti njegovi, postali dediči po upanju večnega življenja.


Zato se, bratje, tem bolj trudite, da utrdite poklic svoj in izvoljenje; kajti če tako delate, ne spotaknete se nikdar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan