Rimljanom 3:2 - Chráskov prevod2 Mnogo vsekakor. Najprvo, da so se jim zaupali izreki Božji. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Vsekakor ima to prednosti! Bog je svoj zakon najprej dal Judom, da bi vedeli, kaj je njegova volja ter po njej živeli. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Vnôgi povsemsega. Ár oprvič záto; ka so na njé zavüpane rečí Bože. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Prav veliko v vsakem oziru. Predvsem to, da so jim poverjene božje obljube. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Velika, in sicer vsestransko. Najprej zato, ker so jim bile zaupane Božje besede. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Cillu veliku. Nar poprej je nym savupana Boshja beſseda. Faic an caibideil |