Rimljanom 3:10 - Chráskov prevod10 kakor je pisano: »Ni pravičnega ne enega; Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 To trdi tudi Sveto pismo: “Nikogar ni, še enega ne, ki bi bil brez greha. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Liki je písano: kâ nega pravičnoga ni ednoga. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 kakor je pisano: »Ni pravičnega, niti enega; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 kakor je pisano: Ni pravičnega, niti enega, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 kakòr ſtoji piſsanu: Nej kir bi pravizhen bil, nej le edèn nikar, Faic an caibideil |