Rimljanom 13:8 - Chráskov prevod8 Nikomur ne bodite ničesar dolžni, razen da ljubite drug drugega; kajti kdor ljubi drugega, je izpolnil postavo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 Nikomur ničesar ne dolgujte, razen da se ljubite med seboj. Samo tisti, ki ljubi svoje bližnje, je izpolnil Božji zakon. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Nikomi nikaj dužni ne bojdte; nego naj edendrügoga lübite. Ár, kí drügoga lübi, právdo je spuno. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Nikomur ne bodite nič dolžni, razen da se med seboj ljubite. Kdor namreč bližnjega ljubi, je postavo spolnil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Ne bodite nikomur dolžniki, razen če gre za medsebojno ljubezen; kdor namreč ljubi drugega, je izpolnil postavo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Nebodite nikomer niſhtèr dolshni, temuzh de ſe mej ſabo lubite. Sakaj kateri tiga drusiga lubi, ta je Poſtavo dopolnil. Faic an caibideil |