Rimljanom 10:9 - Chráskov prevod9 Ker če pripoznaš z usti svojimi Jezusa za Gospoda in veruješ v srcu svojem, da ga je Bog obudil iz mrtvih, boš zveličan. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Kajti če s svojimi usti priznaš: “Jezus Kristus je Gospod!” in če iz vsega srca veruješ, da ga je Bog obudil od mrtvih, boš rešen. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Kâ, či vadlüješ vu vüstaj tvoji Gospon Jezuša, i verješ vu srci tvojem, ka ga je Bôg gori zbüdo z mrtví zveličaš se. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Kajti če boš s svojimi usti priznal, da je Jezus Gospod, in boš v svojem srcu veroval, da ga je Bog obudil od mrtvih, boš rešen. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Kajti če boš s svojimi usti priznal, da je Jezus Gospod, in boš v svojem srcu veroval, da ga je Bog obudil od mrtvih, boš rešen. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Sakaj aku ti ſtvojemi uſti ſposnaſh Iesuſa, de je on ta GOSPVD, inu verujeſh v'tvoim ſerci, de je njega Bug od ſmèrti gori obudil, taku boſh isvelizhan. Faic an caibideil |