Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rimljanom 10:1 - Chráskov prevod

1 Bratje, želja mojega srca in molitev k Bogu za Izraelce je, da bi bili zveličani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Dragi bratje, vroče si želim in neprestano prosim Boga, da bi moje ljudstvo našlo pravo pot k Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Bratje, istina, ka dobro želênje srcá mojega i molítev k Bôgi za Izraela, njemi na zveličanje cila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Bratje! Moja srčna želja in prošnja zanje k Bogu je, da bi se zveličali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Bratje, hrepenenje mojega srca in moja prošnja k Bogu veljata njim, da bi se rešili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 LVbi Bratje, jeſt bi hotil is mojga ſerza rad, inu tudi Boga proſsim sa Israela, de bi isvelizhani bily.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rimljanom 10:1
14 Iomraidhean Croise  

sedaj torej me pusti, da se vname srd moj zoper nje in jih pokončam; tebe pa storim v velik narod.


Spomni se Abrahama, Izaka in Izraela, hlapcev svojih, ki si jim prisegel pri sebi in jim rekel: Pomnožim seme vaše kakor zvezde na nebu in vso to deželo, ki sem o njej govoril, dam zarodu vašemu, da jim je v dedno last vekomaj.


In vendar se jaz nisem umikal, da bi ne bil pastir za teboj, in pogubnega dne nisem želel; ti veš. Kar je prišlo iz ustnic mojih, je bilo pred tvojim obličjem.


Ali naj se vrača za dobro slabo? kajti izkopali so jamo za dušo mojo. Spomni se, da sem stal pred teboj, da bi dobro govoril zanje, da bi odvrnil od njih tvoj srd.


Jeruzalem, Jeruzalem, ki ubijaš preroke in kamenaš tiste, ki so k tebi poslani! Kolikrat sem hotel zbrati otroke tvoje kakor kokla piščeta svoja pod peruti, a niste hoteli!


Ali jaz ne sprejemam pričevanja, ki je od človeka; ali pravim to, da se vi zveličate.


Kajti pričujem jim, da imajo gorečnost za Boga, ali ne po pravem spoznanju.


kakor je pisano: »Glej, polagam v Sionu kamen spotike in skalo pohujšanja; in kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen.«


Tudi jaz – Bog ne daj, da bi se tako pregrešil Gospodu, da neham moliti za vas, temveč učiti vas hočem dobro in pravo pot.


Žal mi je, da sem postavil Savla za kralja; zakaj odvrnil se je, da ne bi šel za menoj, in ni izpolnil besed mojih. In razsrdi se Samuel in vpije h Gospodu vso noč.


In Samuel ni videl več Savla do dne smrti svoje; kajti Samuel je žaloval nad Savlom, ker je bilo Gospodu žal, da je postavil Savla za kralja Izraelu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan