Rimljanom 10:1 - Chráskov prevod1 Bratje, želja mojega srca in molitev k Bogu za Izraelce je, da bi bili zveličani. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Dragi bratje, vroče si želim in neprestano prosim Boga, da bi moje ljudstvo našlo pravo pot k Bogu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Bratje, istina, ka dobro želênje srcá mojega i molítev k Bôgi za Izraela, njemi na zveličanje cila. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Bratje! Moja srčna želja in prošnja zanje k Bogu je, da bi se zveličali. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Bratje, hrepenenje mojega srca in moja prošnja k Bogu veljata njim, da bi se rešili. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 LVbi Bratje, jeſt bi hotil is mojga ſerza rad, inu tudi Boga proſsim sa Israela, de bi isvelizhani bily. Faic an caibideil |