Rimljanom 1:21 - Chráskov prevod21 Ker vkljub temu, da so spoznali Boga, ga niso slavili kot Boga, niti se mu zahvalili, temveč so zabredli v ničeve misli in njih nerazumno srce je potemnelo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza21 Da, poznali so ga tako, kot je treba, vendar tega niso hoteli priznati, niso ga hoteli častiti, še manj pa se mu zahvaljevati za njegovo vsakodnevno skrb. Nazadnje pa so si začeli sami izmišljati, kako naj bi Bog izgledal in kako naj bi mu služili. Posledica tega je bila, da se jim je um zamračil in zmedel. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Záto, či so glih poznali Bogá, dönok so ga nej, liki Bogá díčili, niti hválo dáli: nego so márni včínjeni vu premišlávanjáj svoji i potemnelo je nespametno srcé njihovo. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 čeprav so namreč Boga spoznali, ga niso kot Boga slavili ali se mu zahvalili, ampak so postali v svojih mislih prazni in je otemnelo njih nespametno srce. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Čeprav so namreč Boga spoznali, ga niso kot Boga slavili ali se mu zahvaljevali, marveč so postali v svojih mislih prazni in nespametno srce jim je otemnelo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 potehmal ker ſo ony vejdili, de je en Bug, inu ga néſo zhaſtili kakòr Boga, inu ga néſo sahvalili, temuzh ſo v'ſvoim resmiſhlanju sanikèrni poſtali, inu nyh nesaſtopnu ſerce je temnu poſtalu. Faic an caibideil |