Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rimljanom 1:2 - Chráskov prevod

2 ki ga je Bog prej obljubil po prerokih svojih v svetih pismih

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 V Svetem pismu je Bog to veselo sporočilo že zdavnaj naznanil preko svojih prerokov. Zdaj pa se je to uresničilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 (Šteroga je naprê obečao po prorokáj svoji vu S. písmaj.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 ki ga je Bog napovedal po svojih prerokih v svetih pismih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 ki ga je Bog napovedal po svojih prerokih v svetih Pismih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 kateri je on bil poprej oblubil, ſkusi ſvoje Preroke, v'ſvetim Piſmi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rimljanom 1:2
10 Iomraidhean Croise  

Vse to pa se je zgodilo, da se izpolni, kar je rekel Gospod po preroku, ki pravi:


(kakor je govoril z usti svetih prerokov svojih, ki so bili od nekdaj),


Temu pričajo vsi preroki, da prejme po imenu njegovem odpuščenje grehov vsak, kdor veruje vanj.


In mi vam oznanjujemo blagovestje o obljubi, ki je bila dana očetom,


In sedaj stojim pred sodbo zavoljo upanja v obljubo, ki jo je Bog dal očetom našim,


a sedaj je razodeta in se po preroških pismih, vsled zapovedi večnega Boga, oznanjuje vsem narodom, da se razširi poslušnost veri –


Mnogo vsekakor. Najprvo, da so se jim zaupali izreki Božji.


Sedaj pa se je brez postave razodela pravičnost Božja, izpričevana od postave in prerokov,


na podlagi upanja večnega življenja, ki ga je obljubil pred večnimi časi Bog, ki nikoli ne laže,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan