Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rimljanom 1:16 - Chráskov prevod

16 Kajti ne sramujem se evangelija, ker je moč Božja v zveličanje vsakemu, ki veruje, Judu najprej, pa tudi Grku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Ne sramujem se radostnega sporočila o Kristusu, ki ga oznanjam. To sporočilo je namreč neizmerna Božja moč. Kdor mu veruje, bo doživel, da ga bo Bog rešil in osvobodil greha. V začetku je to sporočilo veljalo samo za Jude, zdaj pa na enak način poziva Bog k sebi tudi vse druge ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ár nej me je srám Evangeliom Kristušov predgati; ár je Boža môč na zveličanje vsákomi vervajôčemi i Židovi naj prvo i Grki

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Zakaj ne sramujem se evangelija, božja moč je namreč, v rešitev vsakemu, kateri veruje, najprej Judu, potem Grku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Ne sramujem se evangelija, saj je vendar Božja moč v rešitev vsakomur, ki veruje, najprej Judu in potem Grku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj jeſt ſe neſramujem tiga Evangelia od Criſtuſa: Sakaj on je Boshja muzh, katera isvelizha, vſe te, kateri timuiſtimu verujo, nerpoprej Iudom, inu tudi Gèrkom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rimljanom 1:16
38 Iomraidhean Croise  

Žezlo moči tvoje pošlje Gospod s Siona: »Gospoduj sredi sovražnikov svojih!«


Govoriti hočem o pričevanjih tvojih tudi pred kralji, in ne bode me sram.


Kdo je veroval oznanilu našemu in komu se je razodela rama Gospodova?


Ni li beseda moja kakor ogenj, govori Gospod, in kakor kladivo, ki raztrupa skalo?


Zakaj kdor se sramuje mene in besed mojih v tem prešuštnem in grešnem rodu, sramoval se bo tudi Sin človekov njega, kadar pride v slavi Očeta svojega s svetimi angeli.


Zakaj kdorkoli se sramuje mene in mojih besed, tega se bo Sin človekov sramoval, kadar pride v svoji in Očetovi in svetih angelov slavi.


Tedaj reko Judje med seboj: Kam pojde ta, da ga mi ne najdemo? Ali pojde k tem, ki so razkropljeni med Grki, in bo učil Grke?


Vam najprej je zbudil Bog Služabnika svojega Jezusa in ga poslal blagoslavljat vas, da se sleherni izpreobrne od hudobij svojih.


Vera je torej iz slišanega oznanila, oznanilo pa pride po besedi Kristusovi.


v moči znamenj in čudežev, v moči svetega Duha; tako da sem od Jeruzalema in po sosednjih krajih tja do Ilirije povsod razširil evangelij Kristusov;


Kadar pa pridem k vam, vem, da pridem v obilosti blagoslova Kristusovega.


Stiska in nadloga pride na dušo vsakega človeka, ki dela hudo, najprej na Juda, pa tudi na Grka;


In znamenje obreze je prejel kot pečat pravičnosti vere, ki jo je imel v neobrezi, da bi bil oče vsem, ki verujejo v neobrezi, da bi se njim zaračunila pravičnost,


ki se po njem tudi zveličujete, ako hranite besedo, kakor sem vam jo oznanil, če le niste zaman verovali.


Odločil sem se namreč, da ne bom vedel kaj drugega med vami razen Jezusa Kristusa in tega na križ razpetega.


In govor moj in propovedovanje moje ni bilo v prepričevalnih besedah človeške modrosti, temveč v dokazovanju Duha in moči,


Če so drugi deležni te pravice pri vas, čemu ne tem bolj mi? Ali nismo se poslužili te pravice, marveč prenašamo vse, da ne povzročimo kake ovire evangeliju Kristusovemu.


Kaj je torej moje plačilo? Da oznanjujoč evangelij prinesem brez stroškov evangelij, tako da ne upotrebim pravice svoje v evangeliju.


A ko sem prišel v Troado zavoljo evangelija Kristusovega in so mi bila vrata odprta v Gospodu,


ki jim je bog tega sveta nevernim oslepil misli, da jim ne zasveti svetlost evangelija slave Kristusa, ki je podoba Božja.


ker po preizkušnji te službe hvalijo Boga za vaše pokorno pripoznanje evangelija Kristusovega in za vaše radodarno podeljevanje njim in vsem


ko vendar ni drugega evangelija, samo da so nekateri, ki vas motijo in hočejo preobrniti evangelij Kristusov.


Zato tudi mi zahvaljujemo Boga neprestano, da ste, prejemši od nas besedo oznanila Božjega, jo sprejeli ne kot besedo človeško, ampak, kakor je resnično, kot besedo Božjo, ki tudi deluje v vas verujočih.


kakor priča evangelij slave blaženega Boga, ki je bil poverjen meni.


Zategadelj tudi to trpim, toda ni me sram; vem namreč, komu sem veroval, in preverjen sem, da je zmožen hraniti, kar sem mu izročil, za tisti dan.


Usmiljenje daj Gospod hiši Oneziforjevi, ker me je mnogokrat poživil in se ni sramoval spon mojih,


Ne sramuj se torej pričevanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega, temveč udeleži se trpljenja za evangelij po moči Boga,


Živa je namreč beseda Božja in krepka in ostrejša nego vsak dvorezen meč, in prodira prav do ločitve duše in duha, členovja in mozga, in je sodnik naklepov in misli srca;


če pa trpi kot kristjan, ne bodi ga sram, a slavi naj Boga v tem imenu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan