Psalmi 99:8 - Chráskov prevod8 Gospod, Bog naš, ti si jim odgovarjal, bil si jim Bog mogočni, odpuščajoč grehe, pa tudi kaznujoč njih dejanja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Gospodne, Bôg naš, ti si njé poslühno, njim odpüsto, i kárao njí dela. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Gospod, naš Bog, ti si jih uslišal; o Bog, bil si jim milostljiv, vendar si kaznoval njih pregreške. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Gospod, naš Bog, ti si jih uslišal, bil si jim Bog, ki odpušča, toda maščevalec nad njihovimi zlimi dejanji. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 GOSPVD ti ſi naſh Bug, ti ſi nje vſliſhal: Ti Bug ſi nym odpuſtil, inu ſi ſhtrajfal nyh della. Faic an caibideil |