Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 99:1 - Chráskov prevod

1 Gospod kraljuje, ljudstva trepetajo; sedeč na kerubih kraljuje, maje se zemlja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Gospôd je Král, naj si besnêjo národje: sedí na Kerubimi, naj si se zburkáva svêt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Gospod vlada; ljudstva trepetajo; sedi na kerubih; zemlja se maje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Gospod kraljuje, ljudstva trepetajo, sedi na kerubih, zemlja se maje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 GOSPVD krajluje, satu ſe folki slobe: On ſedy na Kerubimih, satu ſe Semla gyble.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 99:1
30 Iomraidhean Croise  

In vstane David ter gre z vsem ljudstvom, kar ga je bilo pri njem, iz Baale Judove, da prinese odondod skrinjo Božjo, ob kateri se kliče Ime, ime Gospoda nad vojskami, ki stoluje nad kerubi.


Trepetajte pred njim, vsa zemlja! Zemlje obod je tudi utrjen, da ne omahne.


Nagnil je nebo ter stopil doli, in oblačna temota mu je bila pod nogami.


Jaz pa sem vendar postavil kralja svojega na Sionu, na gori svetosti svoje.


Načelniku godbe; kakor ›Lilije‹. Pričevanje. Psalm Asafov.


O pastir Izraelov, poslušaj, ki vodiš Jožefa kakor čredo, ki stoluješ nad kerubi, pokaži se v svetlobi svoji!


A ne vedo in ne umejo ničesar, v temi hodijo neprestano: majó se vse podstave dežele!


Gospod kraljuje, z veličastvom se je oblekel, oblekel se je Gospod, opasal z močjo; zato trdno stoji vesoljni svet, ne omahuje.


Govorite med pogani: Gospod kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično.


Klanjajte se Gospodu v diki svetosti; trepetajte pred njim, vse dežele!


Gospod kraljuje, poskakuj zemlja, vesele se naj otoki mnogi.


Bliski njegovi razsvetljujejo vesoljni svet; videč to, trepeta zemlja.


In tam se bom shajal s teboj in ti govoril iznad spravnega pokrova, iz sredi dveh kerubov, ki sta na skrinji pričevanja, vse, kar ti bom zapovedoval za sinove Izraelove.


Gospod je razlil sredi njega duha vrtoglavosti, in povzročili so, da je Egipt taval v vseh dejanjih svojih, kakor se bljujoč zaletava pijanec.


Gledam na gore, in glej, tresejo se in vsi hribi se gibljejo.


Od glasu njih padca se potrese zemlja; vpitja glas se bo slišal do Rdečega morja.


Mene li se ne bojite, govori Gospod, pred mojim li obličjem ne boste trepetali? ki sem naredil pesek morju v mejo, večno ograjo, ki je ne prestopi; čeprav se valovi zaletavajo, vendar ne premagajo, čeprav močno pljuskajo, vendar ne morejo preskočiti.


Od glasu: Babilon je vzet! se potrese zemlja, in vpitje se bo čulo med narodi.


In mi govori: Sin človečji, to je mesto prestola mojega in mesto stopal mojih, kjer bom vekomaj prebival sredi sinov Izraelovih. In hiša Izraelova ne bo več skrunila svetega imena mojega, ne oni, ne njih kralji, z nečistovanjem svojim in z mrliči svojih kraljev na svojih višavah,


Reče torej: Človek imenitnega rodu je šel v daljno deželo, da prejme zase kraljevo oblast in se zopet vrne.


Meščani njegovi so ga pa sovražili, ter pošljejo poslance za njim in sporoče: Nočemo, da bi nam ta kraljeval.


A tiste sovražnike moje, ki niso hoteli, da bi jim kraljeval, pripeljite sem in jih posekajte pred menoj.


Zatorej, ljubljeni moji, kakor ste bili vsekdar poslušni, ne samo v pričujočnosti moji, temveč mnogo bolj sedaj v nepričujočnosti moji, v strahu in trepetu vršite zveličanje svoje;


Zahvaljujemo te, Gospod Bog, Vsegamogočni, ki si in ki si bil, da si prejel moč veliko svojo in si zakraljeval.


In videl sem bel prestol, velik, in sedečega na njem, ki mu je izpred obličja bežala zemlja in nebo, in ni se jima našlo mesto.


In nebo je izginilo kakor knjiga, ko se zvije, in vse gore in otoki so se premaknili s svojih mest.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan