Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 92:3 - Chráskov prevod

3 Oznanjati zjutraj milost tvojo in zvestobo tvojo vsako noč,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Glásiti zránja miloščo tvojo, ino istino tvojo vsáko nôč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 oznanjati zjutraj tvojo milosrčnost, tvojo zvestobo ponoči,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 oznanjati zjutraj tvojo dobroto, tvojo zvestobo ponoči

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 s'Iutra tvojo miloſt, inu po nozhi tvojo riſnizo osnanjovati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 92:3
17 Iomraidhean Croise  

In David in ves Izrael so igrali pred Bogom na vso moč s petjem, na harfe in na strune in na bobne in cimbale in na trombe.


In David je velel poglavarjem levitov, naj postavijo svoje brate, pevce, z glasbenim orodjem, s psalmovimi citrami, s harfami in cimbali, da glasno pojo, povzdigujoč glas z veseljem.


ter naj stojé vsako jutro, da hvalijo in slave Gospoda, takisto zvečer,


Vsi ti so bili pod vodstvom očetov svojih pevci v hiši Gospodovi s cimbali, psalmovimi citrami in harfami, za službo doma Gospodovega. Asaf, Jedutun in Heman pa so bili odgovorni kralju.


In dospejo v Jeruzalem in stopijo v hišo Gospodovo s psalmovimi strunami in harfami in trobentami.


tretjina pa bodi ob hiši kraljevi in tretjina pri temeljnih vratih; in vse ljudstvo bodi na dvoriščih hiše Gospodove.


In postavil je levite v hiši Gospodovi s cimbali, s psalmovimi citrami in s harfami po zapovedi Davida in Gada, kraljevega vidca, in Natana preroka; zakaj ta zapoved je bila od Gospoda po prerokih njegovih.


In ob posvečevanju obzidja jeruzalemskega so poiskali levite iz vseh njih mest, da bi jih pripeljali v Jeruzalem, da se praznuje posvečevanje z veseljem in z zahvaljevanjem in s petjem, s cimbali, s psalmovimi strunami in s harfami.


Hvalijo naj ime njegovo s plesom, z bobnom in s strunami naj mu psalme prepevajo.


Slavite Gospoda s citrami, z desetostrunjem mu pojte psalme.


Vendar mi pošlje Gospod ob dnevi milost svojo, in po noči bo z menoj hvalna pesem njemu, molitev k Bogu mogočnemu življenja mojega.


Utrjeno je srce moje, o Bog, utrjeno je srce moje, pel bom in na strune brenkal.


Videli so svečanostni izprevod tvoj, o Bog, svečanostni izprevod Boga mojega, kralja mojega, v svetišče:


Pogreznili so se narodi v jamo, ki so jo sami napravili; v mrežo, ki so jo skrito nastavili, se je ujela njih noga.


Potem prideš na hrib Božji, kjer stoje straže Filistejcev, in ko stopiš ondi v mesto, srečaš družbo prerokov, gredočih doli z višave, in pred njimi bodo psalmove brenklje in bobnice in piščal in harfa, in bodo prerokovali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan