Psalmi 92:12 - Chráskov prevod12 In oko mi bo gledalo z veseljem na zalezovalce moje, o hudodelcih, ki vstajajo zoper mene, na svoja ušesa zaslišim, kar mi bo všeč. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Ino moje okô bode svojo radost vidilo na moji protivníki, i od ti hüdi, kí se prôti meni postávlajo, vüha moja bodo slíšala želna. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Oko mi je prezirljivo gledalo moje sovražnike, o zlobnih, ki so vstajali zoper mene, sem slišal, kar me veseli. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Moje oko gleda na moje obrekovalce, na hudobneže, ki vstajajo zoper mene; moja ušesa slišijo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 Inu moje oku bo ſvoje shejle vidilu na moih Sovrashnikih: Inu moje uhu bo ſvoje shejle ſliſhalu na teh hudobnih, kateri ſe meni supàr ſtavio. Faic an caibideil |