Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 85:7 - Chráskov prevod

7 Ali nas zopet ne postaviš v življenje, da se ljudstvo tvoje raduje v tebi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Neščeš se k nam vrnôti, i nás oživeti? da bi se lüdstvo tvoje znalo veseliti vu tebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Ali nas ne boš iznova poživil, da se bo tvoje ljudstvo v tebi veselilo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Nas ne boš znova poživil, da se bo tvoje ljudstvo veselilo v tebi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Nezheſh li ſe supet vèrniti, inu nas oshiviti? De ſe bo tvoj folk v'tebi mogèl veſſeliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 85:7
5 Iomraidhean Croise  

Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.


Nasitim ga z dolgostjo življenja in storim, da z veseljem gleda zveličanje moje.


Tako pravi Gospod: Še se bo slišal v tem kraju, ki o njem pravite: »Opustošen je, da ni ne človeka, ne živali,« v mestih Judovih in po ulicah jeruzalemskih, opustošenih tako, da ni v njih človeka, ne prebivalca, ne živine,


slišal se bo glas veselja in radosti glas, glas ženina in neveste glas, glas govorečih: Hvalite Gospoda nad vojskami, ker dober je Gospod, ker vekomaj traja milost njegova, glas njih, ki prinašajo žrtve v zahvalo v hišo Gospodovo. Zakaj nazaj pripeljem ujetnike te dežele, da bode kakor poprej, pravi Gospod.


In izkažem vam usmiljenje, da se vas usmili in vam dovoli vrniti se na domača tla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan