Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 83:11 - Chráskov prevod

11 ki so bili pokončani pri Endoru, postali so zemlje gnoj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Kí so pogübleni pri Endori, i pôstali so gnoj zemlé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 ki so bili pokončani pri Endoru, postali so gnoj zemlje!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Bili so pokončani pri En Doru, postali so gnoj za zemljo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kateri ſo konzhani pèr Endoru, inu ſo h'blatu poſtali na Semli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 83:11
4 Iomraidhean Croise  

in truplo Jezabelino bode kakor gnoj na površju polja, na Jezreelski zemlji, tako da ne bodo rekli: To je Jezabela!


in jih bodo razmetali pod sonce in mesec in pod vso vojsko nebeško, ki so jih ljubili in so jim služili in za katerimi so hodili in katere so iskali in se jim klanjali; ne bodo se zbirale in ne bodo se pokopavale, za gnoj bodo na licu zemlje.


In ujamejo dva madianska kneza, Oreba in Zeba, in umorijo Oreba na skali Orebovi in Zeba pri tlačilnici Zebovi; in podijo Madiance, in prineso glavi Oreba in Zeba Gideonu čez Jordan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan