Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 80:4 - Chráskov prevod

4 O Bog, postavi nas v prejšnji stan, razjasni obličje svoje, in rešeni bomo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 O Bôg! trôštaj nás, i dáj nam svêtiti líce tvoje, i zdržímo se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 O Bog nad vojskami, vzpostavi nas, razjasni svoj obraz, da bomo rešeni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 O Bog, spreobrni nas, razjasni svoje obličje, da bomo rešeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 O Bug troſhtaj nas, inu naj ſe ſvejti tvoj obras, taku nam bo pomaganu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 80:4
14 Iomraidhean Croise  

Daj, da sveti obličje tvoje nad tvojim hlapcem, reši me po milosti svoji.


Mnogi govore: »O da bi uživali dobro!« Dvigni nad nas svetlobo obličja svojega, Gospod!


Brez krivde moje se stekajo in pripravljajo; vstani, pridi mi naproti in poglej!


O Bog, zavrgel si nas, razkropil nas, srdit si bil, a zopet nas ustanovi!


Nauk, Asafov. Zakaj, o Bog, nas zametaš vedno? zakaj se kadi jeza tvoja zoper čredo paše tvoje?


Doklej, Gospod, boš li se jezil večno? Bo li gorela kakor ogenj gorečnost tvoja?


Postavi nas v prejšnji stan, o Bog zveličanja našega, in potolaži nevoljo svojo proti nam.


Z oblakom si se ogrnil, da ne predere molitev.


In sedaj poslušaj, o Bog naš, molitev hlapca svojega in ponižne prošnje njegove in razjasni obličje svoje nad svojim svetiščem, ki je opustošeno, zavoljo Gospoda!


In Gospod ga odmeni v nesrečo izmed vseh Izraelovih rodov, soglasno z vsemi kletvami zaveze, zapisane v tej knjigi postave.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan