Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 8:1 - Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; na gitit. Psalm Davidov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár k naprêspêvanji na Gitit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, po napevu »Stiskalnice«, psalm, Davidov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, po »Gitít«. Davidov psalm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm k'naprejpétju na Gitit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 8:1
27 Iomraidhean Croise  

Toda v resnici prebiva li Bog na zemlji? Glej, nebo in vseh nebes nebesa te ne morejo obseči, koliko manj ta hiša, ki sem jo sezidal!


Hvalnica Davidova. Poviševati te hočem, Bog moj in Kralj, in slaviti ime tvoje vedno in vekomaj.


naj hvalijo ime Gospodovo! kajti vzvišeno je ime njegovo, On sam, slava njegova sega čez zemljo in nebo.


Zlobo izmišlja v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra, hudo se mu ne gnusi.


Duša moja je sredi levov, ležati mi je med razkačenimi, med ljudmi, katerih zobje so sulice in pšice, in jezik njih je oster meč.


Psalm Davidov, ko je bil v puščavi Judovi.


Pravični pa naj se veselé, poskakujejo pred Bogom in se veselé v radosti.


ptice pod nebom in ribe v morju, karkoli se izprehaja po morskih stezah.


Načelniku godbe; na gitit. Psalm Asafov.


Načelniku godbe; na gitit. Sinov Korahovih psalm.


Kdo je tebi enak med bogovi, Gospod? kdo je kakor ti, poveličan v svetosti, poln vzvišene slave, čudeže delajoč?


Usta njegova so sladka in ves je ljubezniv. Tak je ljubi moj, tak je prijatelj moj, o hčere jeruzalemske!


Gospod, Bog naš, zapovedovali so nam drugi gospodje razen tebe; samo s teboj združeni hvalno spominjamo imena tvojega.


Bog prihaja s Temana in Svetnik z gore Parana. (Sela.) Veličastvo njegovo pokriva nebesa in zemlja je polna hvale njegove.


Če ga torej David imenuje Gospoda, kako je sin njegov?


Tomaž odgovori in mu reče: Gospod moj in Bog moj!


On, ki je šel doli, je tisti, ki je šel tudi gori nad vsa nebesa, da bi vse napolnil.


Ako ne boš pazil, da izpolniš vse besede te postave, zapisane v tej knjigi, da bi se bal tega slavnega in grozovitega imena, Gospoda, svojega Boga:


Ali zares, tudi zdaj imam vse za izgubo, ker je mnogo boljše spoznanje Kristusa Jezusa, Gospoda mojega, zaradi katerega sem vse izgubil in imam to za smeti, da pridobim Kristusa


Kajti tak veliki duhovnik se nam je tudi spodobil: svet, nedolžen, brezmadežen, ločen od grešnikov in vzvišen nad nebesa;


In slišal sem kakor glas množice velike in kakor glas mnogih vodá in kakor glas močnih gromov, govorečih: Aleluja! ker zakraljeval je Gospod, Bog naš, Vsegamogočni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan