Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 74:4 - Chráskov prevod

4 Rjuli so nasprotniki tvoji sredi zbirališča tvojega, postavili so svoja znamenja za znamenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Nepriátelje tvoji brülijo na srêdi v tvoji hižaj, i gori postávlajo kazala svoja mesto tébe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Tvoji nasprotniki so rjuli na kraju tvojega zbirališča, postavili so svoje zastave kot zmagoslavno znamenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Rjuli so tvoji nasprotniki sredi tvojega zbirališča, postavili so svoje prapore kot znamenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Tvoji Supèrniki tulio v'tvoih Hiſhah: Inu ſvoje Malike v'nje poſtavlajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 74:4
9 Iomraidhean Croise  

Zato je pripeljal nadnje kralja Kaldejcev, ki so pomorili njih mlado moštvo z mečem v hiši njih svetinje in niso prizanesli mladeniču, ne devici, ne starcu, ne sivolascu; vse jih je izdal njemu v roko.


Gospod je zavrgel oltar svoj, zastudil je svetišče svoje, v roko sovražnikovo je dal zidove njenih palač: hrumeli so v hiši Gospodovi, kakor da je prazničnega shoda dan.


Povelje dajem, da naj po vsej kraljevini, kamor sega gospostvo moje, ljudje trepetajo in se boje Boga Danielovega; zakaj on je živi Bog in ostane večno, in gospostvo njegovo bo trajalo do konca;


Sinovi Izraelovi naj stavijo šotore svoje vsakteri pri svojem praporu, ob znamenjih hiš očetov svojih; v smeri proti shodnemu šotoru kroginkrog naj si razpenjajo šotore.


Kadar torej ugledate »gnusobo razdejanja«, ki jo je napovedal prerok Daniel, da stoji na svetem kraju (kdor bere, naj razume!),


Bili so pa ravno ta čas tu nekateri, ki so mu poročali o Galilejcih, katerih kri je zmešal Pilat z njih daritvami.


Kadar boste pa videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da se je približalo razdejanje njegovo.


In odprla je usta svoja v preklinjanje proti Bogu, preklinjajoča ime njegovo in šotor njegov in nje, ki stanujejo v nebesih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan