Psalmi 74:4 - Chráskov prevod4 Rjuli so nasprotniki tvoji sredi zbirališča tvojega, postavili so svoja znamenja za znamenja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Nepriátelje tvoji brülijo na srêdi v tvoji hižaj, i gori postávlajo kazala svoja mesto tébe. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Tvoji nasprotniki so rjuli na kraju tvojega zbirališča, postavili so svoje zastave kot zmagoslavno znamenje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Rjuli so tvoji nasprotniki sredi tvojega zbirališča, postavili so svoje prapore kot znamenja. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Tvoji Supèrniki tulio v'tvoih Hiſhah: Inu ſvoje Malike v'nje poſtavlajo. Faic an caibideil |