Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 73:6 - Chráskov prevod

6 Zato jim je ošabnost okrog vratu kot verižica, silovitost jih pokriva kakor obleka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Opásni so zgízdostjov kak z précimbov: odeti z jálnostjov, kak z snâgov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Zato jih napuh obdaja kot ogrlica, oblačijo se z nasiljem kakor z obleko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Zato je ošabnost njihova ogrlica, pokriva jih obleka nasilja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Satu ony ſvojo offert sa eno ſnago dèrshé, inu nyh ſyla mora dèrshana biti, kakòr de bi prou ſturili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 73:6
25 Iomraidhean Croise  

In Faraon sname pečatni prstan z roke svoje ter ga natakne na roko Jožefovo in veli mu obleči oblačila iz tenčice in zlato verižico mu dene okoli vratu.


Po teh dogodbah je kralj Ahasver velikega storil Hamana, sina Hamedata, Agagejca, in ga je povišal ter postavil stol njegov nad vse kneze, ki so bili pri njem.


Oblačil se je s prekletstvom kakor z oblačilom svojim, in šlo mu je v notranjščino kakor voda in kakor olje v kosti njegove.


Z nečastjo se morajo odeti protivniki moji in ogrniti se kakor s plaščem s sramoto svojo.


kajti krasen venec je to glavi tvoji in verižica zlata tvojemu grlu.


Ne zavidaj nobenemu silovitniku in ne izvoli nobenih potov njegovih.


Kajti kruh brezbožnosti jedo in vino silovitosti pijo.


Ker se hitro ne izvrši sodni izrek proti hudemu dejanju, zato je srce otrok človeških polno smelosti, da delajo hudo.


Obvladala si mi srce, sestra moja, nevesta, obvladala si mi srce z enim pogledom svojih oči, z eno verižico na vratu svojem.


ušesne zvončke, zapestne verižice, zastore,


Brezskrbno je živel Moab od mladosti svoje in mirno je sedel na svojih drožeh, in ni se prelival iz posode v posodo in v pregnanstvo ni šel nikdar: zato je ostal okus njegov v njem in duh njegov se ni izpremenil.


Čuli smo prevzetnost Moabovo, da je silno ošaben, visokost njegovo in oholost in nadutost njegovo in kako se mu je srce poviševalo.


in olepotil sem te z lepotičjem: zapestnice sem ti del na roke in verižico na grlo,


To uro se je izpolnila ta beseda pri Nebukadnezarju: bil je vržen izmed ljudi, in jedel je travo kakor voli in telo njegovo se je močilo z roso nebeško, da so mu lasje zrasli kakor orlom perje in nohti kakor ptičji kremplji.


Tako pravi Gospod o prerokih, ki zapeljavajo ljudstvo moje, ki kličejo, dokler imajo kaj gristi z zobmi: Mir! njemu pa, kdor jim ničesar ne da v usta, napovedujejo vojsko:


In Ješurun je odebelel in je brcal; odebelil si se in izpital in močan si postal – tedaj je zapustil Boga, ki ga je ustvaril, in za malo je štel Skalo rešenja svojega.


Enako mlajši, pokorite se starejšim; vsi pa si opašite ponižnost, da služite drug drugemu, ker »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost«.


In teža zlatih obodcev, ki jih je izprosil, je bila tisoč in sedemsto seklov zlata, brez lunic in naušnic in škrlatnih oblačil, ki sta jih nosila madianska kralja, in brez verižic, ki so jih njih velblodi imeli okoli vratu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan