Psalmi 72:16 - Chráskov prevod16 Preobilo bode žita v deželi, do vrhov gorá, šumel bo kakor Libanon sad njegov; in ljudstva bo zacvetlo po mestih kakor trave zemeljske. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Na zemli i odzgora na bregáj bode sílje gôsto stalô, njega sád bode šümeo, kak Libanon, i cveli bode várašje, kak tráva na zemli. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 V deželi bo obilica žita; visoko na gorah bo šumel ko Libanon njegov sad; in cveteli bodo prebivalci po mestih ko trava na zemlji. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 Naj bo obilje žita v deželi, naj valovi do vrha gorovja. Njegov sad naj bo kakor Libanon, naj cvetijo ljudje iz mesta kakor zelišče zemlje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 Na Semli osgoraj, na Gorrah bo shitu goſtu ſtallu: Njega ſad ſe bo majal kakòr Libanon, inu ſe bo selenilu v'Méſtih, kakòr trava na Semli. Faic an caibideil |