Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 71:6 - Chráskov prevod

6 Nate sem se opiral od rojstva, od osrčja matere moje si me odtrgal ti; tebi vedno velja hvalospev moj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Na tébe sem se zanihao od utrobe. Tí si me vöspelao z utrobe materé moje. Hvála moja od tébe je stálna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Nate sem se opiral od rojstva, od naročja moje matere si bil moj varuh: vedno sem upal vate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Nate sem se opiral od materinega telesa, od naročja moje matere si moj varuh, tebi velja moja hvalnica za vedno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Na tebe ſim ſe je sanéſſel od Materiniga teleſſa: Ti ſi mene is moje Matere teleſſa isvlejkil: Moja hvala je vſelej le od tebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 71:6
16 Iomraidhean Croise  

Nate sem oprt od rojstva, od telesa matere moje si Bog moj mogočni ti.


Psalm Davidov, ko je premenil vedenje svoje pred Abimelekom in je odšel, ko ga je on spodil.


In v usta moja je del novo pesem, hvalno pesem našemu Bogu: mnogi bodo to videli in se bali ter upali v Gospoda.


Jaz pa bom stanovitno čakal in vedno bolj te hvalil.


Ljubim tiste, ki mene ljubijo, in kateri me zgodaj iščejo, me najdejo.


Poslušajte me, otoki, in pazite, ljudstva iz daljave! Gospod me je poklical od materinega telesa, od osrčja matere moje se me je spominjal.


Sedaj pa govori Gospod, ki me je izobrazil od materinega telesa za hlapca svojega, naj Jakoba nazaj pripeljem k njemu in da bodi Izrael zbran k njemu (ker sem slaven v očeh Gospodovih in Bog moj je postal moja moč),


Preden sem te bil upodobil v materinem telesu, sem te spoznal, in ko nisi bil še rojen, sem te posvetil, za preroka sem te postavil narodom.


Ne boš li vsaj od tega časa me klicala: Oče moj, voditelj mladosti moje si ti!


Ko se je pa vzvidelo Bogu, ki me je odločil zase od telesa matere moje in poklical po milosti svoji,


zahvaljujoč se vedno za vse v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa Bogu in Očetu;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan