Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 70:5 - Chráskov prevod

5 Veselé se naj in radujejo v tebi vsi, ki te iščejo, in kateri ljubijo rešenje tvoje, govoré naj vedno: Poveličan bodi Bog!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Naj se radüjejo ino veselíjo vu tebi vsi iskajôči tebé, kí lübijo zveličanje tvoje, i stálno velíjo: Visiko hválen bojdi Bôg!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Radujejo in veselé naj se v tebi vsi, ki te iščejo; naj vedno govoré: »Poveličan bodi Bog,« ki želijo tvojo pomoč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Naj se radujejo, naj se veselijo v tebi vsi, ki te iščejo. Naj vedno govorijo: »Bog je velik,« kateri ljubijo tvojo pomoč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Veſſeliti ſe, inu veſſeli morajo biti na tebi, ty, kateri po tebi vpraſhajo, Inu kateri tvoje Isvelizhanje lubio, inu vedèn pravio: Bodi Bug viſſoku hvalen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 70:5
7 Iomraidhean Croise  

Kajti ubožen sem in potreben, in srce moje je prebodeno v meni.


Psalm Davidov. O Gospod, kličem te, hiti k meni, čuj glas moj, ko te kličem!


Vesele se naj in radujejo v tebi vsi, ki te iščejo; kateri ljubijo rešenje tvoje, govore naj vedno: Poveličan bodi Gospod!


Izbrišejo naj se iz življenja knjige, in s pravičnimi naj se ne zapišejo.


Kajti »malo, malo še, in pride on, ki ima priti, in ne bo se mudil.


On, ki to priča, pravi: Gotovo, pridem hitro. Amen, pridi, Gospod Jezus!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan