Psalmi 7:6 - Chráskov prevod6 preganja naj sovražnik dušo mojo in jo dohiti ter potepta na tla življenje moje in v prah potlači slavo mojo. (Sela.) Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Naj si pregánja protivník düšo mojo, popádne i na zemlo skláči žítek moj, ino vu prâh zakopa díko mojo. Šelah. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 naj me preganja sovražnik in zgrabi, naj v tla pogazi moje življenje in naj v prah potepta mojo čast. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 naj sovražnik preganja mojo dušo in jo ujame, v tla naj potepta moje življenje, mojo čast naj položi v prah. Sela. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Taku presheni moj Sovrashnik mojo Duſho, inu jo popadi, inu poteptaj moj leben na tla, inu mojo zhaſt v'prah poloshi, Sela. Faic an caibideil |