Psalmi 7:14 - Chráskov prevod14 pomeril je vanj smrtno orožje, ognjene je naredil pšice svoje. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)14 I gori položi smrtne strêle; strêle svoje je spravo na vöskončanje. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 le zase pripravlja smrtne strele, dela iz svojih puščic plamenice. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Nadel si je smrtonosno orožje, iz svojih puščic je naredil bakle. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Inu on je gori polushil ſmèrtni ſtrel: Svoje ſtrejle je on pèrpravil h'konzhanju. Faic an caibideil |