Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 69:23 - Chráskov prevod

23 Njih miza bodi pred njimi za zanko in brezskrbno njih življenje za zadrgo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Bojdi njim stol njihov na mreže, k zadomeščanji i spadáji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 Njih miza jim bodi v zanko in v past prijateljem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Njihova miza naj postane pred njimi zanka, ko so v miru, naj postane past.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Bodi nyh Misa pred nymi k'enimu ſhtriku, h'povèrnenju inu k'enimu padzu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 69:23
12 Iomraidhean Croise  

Le vprašajte in vidite, ali rodi moški? Zakaj vidim roke vsakega moža na ledju njegovem, kakor porodnica, in vseh obličja so obledela?


Tedaj se izpremeni jasno lice kraljevo in misli njegove ga preplašijo, in vezi njegovega ledja se razrešijo in koleni trkata drugo ob drugo.


potemne naj jim oči, da ne vidijo, in njih hrbet pripogibaj vselej.«


Kajti nočem, bratje, da bi vi ne vedeli te skrivnosti (da bi se ne zdeli sami sebi razumni): da je trdokornost le deloma zadela Izraela, dokler ne pride polno število poganov;


Ali njih misli so odrevenele. Kajti prav do današnjega dne ostaja isto zagrinjalo pri branju stare zaveze neodgrnjeno, ker se le v Kristusu odpravlja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan