Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 69:13 - Chráskov prevod

13 O meni govoričijo, kateri posedajo pri vratih, za pesem pa sem njim, ki pijejo opojno pijačo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Ki med vrátami sedíjo, od méne gučijo, i vinopívci od méne spêvajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Govoričijo zoper mene, ki posedajo pri vratih, sramotijo me vinski pivci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 O meni govoričijo tisti, ki sedijo ob vratih, pobrenkavajo si tisti, ki pijejo opojno pijačo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ty kir na vratih ſidé, govore supàr mene, Inu v'Tovernah od mene pojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 69:13
24 Iomraidhean Croise  

ter reče: Hvaljen bodi Gospod, Bog gospoda mojega Abrahama, ki ni opustil milosti in zvestobe svoje do gospodarja mojega; mene je spremil Gospod na potu v hišo sorodnikov gospodarja mojega.


In ko je kralj zagledal kraljico Estero na dvoru stoječo, je dobila milost v očeh njegovih; in kralj seže proti Esteri z zlatim žezlom, ki ga je imel v roki. In Estera pristopi in se dotakne žezla.


Ko so potem pili vino, vpraša kralj Estero: Kaj je prošnja tvoja? ker dano ti bo. In česa želiš? Do polovice kraljestva, in zgodi se ti!


In kralj zopet vpraša Estero drugi dan, ko so pili vino: Kaj je prošnja tvoja, kraljica Estera? in dano ti bo. In česa želiš? Do polovice kraljestva, in zgodi se ti!


Zato naj te ponižno prosi vsak pobožni ob času, ko te lahko najde; zares, ko pride povodenj velikih vodá, njega ne doseže.


Načelniku godbe. Psalm Davidov,


Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.


Spomnil se je milosti svoje in zvestobe svoje do hiše Izraelove; vse meje zemlje so videle Boga našega rešitev.


Tako pravi Gospod: Ob času milosti sem te uslišal in v dan zveličanja sem ti pomagal; in stražil te bom in te dal v zavezo ljudstvu, da povzdigneš deželo, da v posest razdeliš opustošene dediščine,


Iščite Gospoda, dokler ga morete najti, kličite ga, dokler je blizu!


Glej jih, ko sede in ko vstajajo, da jim sem za pesmico!


Ti izkažeš resnico Jakobu in Abrahamu milost, kakor si jo prisegel očetom našim od dni starodavnih.


da izkaže usmiljenje očetom našim in se spomni svete zaveze svoje,


In ko se bori z grozo smrti, moli še gorečneje; in njegov pot postane kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo.]


govori namreč: »Ob času prijetnem sem te uslišal in v dan zveličanja sem ti pomogel.« Glej, sedaj je čas jako prijeten, glej, sedaj je dan zveličanja; –


On je v dneh mesa svojega prinašal prošnje in molitve s silnim vpitjem in s solzami k onemu, ki ga je mogel oteti smrti, in je bil uslišan zavoljo svoje vdanosti Bogu,


on psovan ni psoval, trpeč ni pretil, temveč vse je prepuščal tistemu, ki sodi pravično;


Vprašaj mladeniče svoje, in ti bodo povedali. Zato naj najdejo moji mladeniči milost v tvojih očeh; zakaj prišli smo na dober dan. Daj, prosim, hlapcem svojim in sinu svojemu Davidu, kar ti pride v roko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan