Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 61:7 - Chráskov prevod

7 Dni dodaj dnevom kraljevim, leta njegova naj bodo kakor mnogih rodov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Dní na dní pridáš Králi: lêta njegova trpíjo od národa do národa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Kraljevim dnevom še prideni dneve življenja, njegova leta naj obsegajo mnogo rodov!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Dodaj dneve kraljevim dnevom, njegova leta, kakor rod za rodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ti daſh Krajlu odlog shivota, De njegova lejta tèrpé prejd inu prejd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 61:7
15 Iomraidhean Croise  

ter reče: Hvaljen bodi Gospod, Bog gospoda mojega Abrahama, ki ni opustil milosti in zvestobe svoje do gospodarja mojega; mene je spremil Gospod na potu v hišo sorodnikov gospodarja mojega.


In reče Jakob: O Bog očeta mojega Abrahama in Bog očeta mojega Izaka, Gospod, ki si mi velel: Vrni se v deželo svojo in k sorodovini svoji, in obsujem te z dobrim.


Da naj se poveličuje ime tvoje vekomaj in se govori: Gospod nad vojskami je Bog nad Izraelom. In hiša hlapca tvojega Davida bodi trdna pred teboj!


Življenja te je prosil, ti si mu ga dal, dni dolgost na vedno večne čase.


Pravičnosti tvoje nisem skrival v srcu svojem, zvestobo tvojo in zveličanje tvoje sem razglasil, nisem utajil milosti in resnice tvoje velikemu zboru.


V tem spoznam, da se me veseliš, ko ne bo sovražnik moj ukal nad menoj.


Pošlji luč svojo in resnico svojo, oni naj me vodita, pripeljeta naj me na goro svetosti tvoje in v šotore tvoje;


Klical bom k Bogu Najvišjemu, k Bogu mogočnemu, ki vse izvršuje zame.


Dobrotljivost in zvestoba stražita kralja in z dobrotljivostjo vzdržuje prestol svoj.


Ti izkažeš resnico Jakobu in Abrahamu milost, kakor si jo prisegel očetom našim od dni starodavnih.


in kraljeval bo v hiši Jakobovi vekomaj in kraljestvu njegovemu ne bo konca.


Kajti Kristus ni šel v svetišče z roko narejeno, ki je le pravega svetišča podoba, temveč v samo nebo, da se sedaj kaže obličju Božjemu za nas;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan