Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 59:3 - Chráskov prevod

3 Otmi me njih, ki delajo krivico, in ljudi krvoločnih me reši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Obráni me od hüdodêlnikov, i od krviželni lüdi me oslôbodi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Otmi me iz rok hudodelcev, krvolokov me reši!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Reši me pred hudodelci, krvoločnežev me odreši!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Obrani mene tém, kateri hudu delajo: Inu pomagaj meni od téh, kateri ſo shejni krij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 59:3
18 Iomraidhean Croise  

Reši me, Gospod, hudobnih ljudi, moža silovitega me brani,


Vzdigujejo se kralji zemlje in knezi se skupaj posvetujejo zoper Gospoda in zoper Maziljenca njegovega,


Ljubljenci moji in prijatelji moji so stopili vstran zavoljo nadloge moje, in sorodniki moji stoje od daleč.


Ves dan prevračajo moje besede, zoper mene merijo vse njih misli v hudo.


S kričanjem sem se utrudil, vnelo se je grlo moje, oči moje pešajo, ko čakam svojega Boga.


Brezbožnih besede zalezujejo kri, poštene pa otimljejo njih usta.


Ne preži, o brezbožnik, na pravičnega prebivališče, ne razdevaj počivališča njegovega!


Pobožni je izginil z zemlje in ni ga poštenjaka med ljudmi: vsi skupaj preže na kri, vsak lovi svojega brata z mrežo.


Ali to se godi, da se izpolni beseda, ki je pisana v njih postavi: »Sovražili so me brez vzroka.«


Ti jih pa ne poslušaj; zalezuje ga namreč izmed njih več nego štirideset mož, ki so se zarotili, da ne bodo ne jedli, ne pili, dokler ga ne umore; in sedaj so pripravljeni in čakajo obljube tvoje.


Savel pa je govoril Jonatanu, sinu svojemu, in vsem služabnikom svojim, da bi umorili Davida. Ali Jonatanu, sinu Savlovemu, je bil David zelo pogodu.


Glej, danes so videle oči tvoje, da te je Gospod dal v votlini meni v roko, in bilo mi je rečeno, naj te umorim; ali oko moje ti je zaneslo, in dejal sem: Ne iztegnem roke zoper gospoda svojega, kajti on je maziljenec Gospodov.


In ko David konča govor svoj Savlu, reče Savel: Ni li to tvoj glas, sin moj David? In Savel povzdigne glas svoj ter joka.


Dalje reče: Zakaj tako preganja gospod moj hlapca svojega? Ker kaj sem storil? in kaj je hudega v roki moji?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan