Psalmi 53:2 - Chráskov prevod2 Nespametnež govori v srcu svojem: Ni Boga. Izprijeni so in ostudno krivico delajo, ni ga, ki bi činil dobro. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Blázen právi vu srci svojem: Nega Bôga. – Pokvarjeni so, ino gnüs včínjeni vu svojem hüdom deli; nega ga, kí bi dobro činío. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Neumnež pravi v svojem srcu: »Ni Boga.« Izprijeni so, zoprne reči uganjajo; ni ga, ki bi delal dobro. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Bedak pravi v svojem srcu: »Ni Boga.« Ravnajo pokvarjeno, počenjajo krivična dejanja, ni ga, ki bi delal dobro. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 TY Nepametni pravio v'ſvoim ſerci: Nej Boga: Ony ſo iskasheni, inu ſo ena gnuſnoba poſtali ſvojemi hudimi deli, tu nej obeniga, kir bi dobru ſturil. Faic an caibideil |