Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 51:16 - Chráskov prevod

16 Reši me krivde prelite krvi, o Bog, Bog zveličanja mojega, in radostno bo hvalil jezik moj pravičnost tvojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Oslôbodi me od dugôv krvi, o Bôg, Bôg mojga zveličanja, i zvišávao bode jezik moj pravico tvojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Reši me kazni za prelito kri, o Bog, Bog, moj Zveličar; moj jezik naj se raduje tvoje pravičnosti!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Reši me prelite krvi, o Bog, Bog moje rešitve: moj jezik bo vzklikal tvoji pravičnosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Odréſhi me od dolga te krij, ò Bug, kir ſi ti moj Bug inu Isvelizhar, De bo moj jesik tvojo pravizo hvalil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 51:16
19 Iomraidhean Croise  

Mnoga so čuda tvoja, o Gospod, Bog moj, ki si jih storil, in mnoge misli tvoje za nas; nihče ni tebi enak; če bi jih hotel oznanjati in pripovedovati, preveliko jih je, da bi jih naštel.


Kajti usmiljenja želim in ne daritve in spoznanja Božjega več nego žgalnih žrtev.


Samuel pa reče: Ali so Gospodu toliko v veselje žgalne in klalne daritve, kakor da se posluša glas Gospodov? Glej, pokorščina je boljša nego daritev, in poslušati je bolje nego prinašati tolstino ovnov.


Tebi, tebi samemu sem grešil in storil, kar je zlo tvojim očem, da se ti izkažeš pravičnega, kadar govoriš, in čistega, kadar sodiš.


Brezbožnih daritev je gnusoba; kolikanj bolj, ko jo s hudim namenom daruje!


Daritev brezbožnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je po volji.


Nočem te grajati zavoljo daritev tvojih, saj žgalne daritve tvoje so vedno pred menoj.


In ko govoriš pred njimi vse te besede, te tudi ne poslušajo, in ko jih kličeš, ti ne odgovarjajo.


Ako se zasači kdo, da leži z omoženo ženo, naj umrjeta obadva, mož, ki je ležal z ženo, in žena. Tako odpraviš hudo iz Izraela.


Ako se pa poedinec pregreši po pomoti, naj daruje enoletno kozo v daritev za greh.


Ako pa kdo snuje zlobo proti bližnjemu svojemu, da bi ga s prevaro usmrtil, ga odpraviš celo od oltarja mojega, da umrje.


Nikar ne sprejmite odkupnine za življenje morilca, ki je kriv smrti; on mora umreti.


Zakaj si zaničeval besedo Gospodovo, da si storil, kar je hudo v očeh Gospodovih? Urija Hetejca si udaril z mečem in ženo njegovo sebi vzel za ženo, njega pa si umoril z mečem Amonovih sinov!


Usta moja hočejo oznanjati pravičnost tvojo, ves dan zveličalno pomoč tvojo, ker ne znam števil njenih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan