Psalmi 5:10 - Chráskov prevod10 Zakaj v njih ustih ni nič resničnega, njih notranjost je poguba, grob odprt njih grlo, z jezikom svojim se dobrikajo zvijačno. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Ár nega vu njí vüstaj stanovitosti, znôtra vu njíh je zločastnost: odprti grob je njí grlo, z jezikom svojim jálno gučíjo. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Zakaj v njih ustih ni odkritosrčnosti, njih srce misli na zasedo; njih grlo je odprt grob, s svojimi jeziki se prilizujejo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Zares, v njihovih ustih ni resnice, njihova notranjost je pogubna; odprt grob je njihovo grlo, s svojim jezikom se prilizujejo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Sakaj v'nyh uſtih nej niſhtèr ſtanovitiga, nyh snotàrnje, je ſerzhna shaloſt: Nyh Goltaniz je en odpèrt Grob, ſvojemi Iesiki ſe ony pèrlisujo. Faic an caibideil |