Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 48:7 - Chráskov prevod

7 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Trepetanje je na njé tam spadnolo; žalost, kak na rodéčo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Trepet jih je tam obšel, bolečina kakor porodnico,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Tam jih je obšel trepet, bolečina kakor porodnico.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Trepetanje je nje ondi obſhlu, Britkuſt, kakòr eno sheno, kir h'porodu gre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 48:7
7 Iomraidhean Croise  

Kralj je imel tarsko brodovje na morju z brodovjem Hiramovim; po enkrat na tri leta so dospevale ladje tarske, noseč zlata in srebra, slonovih kosti, opic in pavov.


V Edomu pa ni bilo kralja, namestnik je vladal.


Začuvši to, so vztrepetali narodi, strah je prevzel prebivalce filistejske.


in izbegani bodo, krč in bolečine jih zgrabijo, kakor porodnica bodo imeli bolečine; vsak bo strmel ob bližnjem svojem, zaripljeno obličje bode njih obličje.


in proti vsem ladjam tarsiškim in proti vsem podobam najmilejšim.


Kakor z jutrovim vetrom jih razkropim pred sovražnikom; s hrbtom, ne pa z obličjem se bom oziral vanje v času njih nesreče.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan