Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 48:12 - Chráskov prevod

12 Veseli se naj gora Sion, radostno naj poskakujejo hčere Judove zavoljo sodb tvojih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Veselíla se bode gora Šiona, radüvale se bodo čerí Jude, za volo pravice tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 naj se veseli Sionska gora, naj se radujejo Judova mesta zavoljo tvojih sodb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Veseli se, Sionska gora, radujejo naj se hčere judovske zaradi tvojih sodb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Veſſeli ſe ta Gorra Zion, inu bodite veſſele Iudouſke Hzhere, sa volo tvoih praud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 48:12
4 Iomraidhean Croise  

Sion to sliši in se veseli, in hčere Judove veselja poskakujejo zaradi sodb tvojih, o Gospod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan