Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 48:1 - Chráskov prevod

1 Pesem. Psalm sinov Korahovih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Žoltárska pesem Korehovi otrokov k naprêspêvanji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Pesem, psalm, Korejevih sinov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Pesem. Psalm Korahovih sinov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Pſalmova Pejſſen, Korahovih otruk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 48:1
31 Iomraidhean Croise  

In leviti: Jesua, Kadmiel, Bani, Hasabneja, Serebija, Hodija, Sebanija in Petahija so dejali: Vstanite in hvalite Gospoda, svojega Boga, od vekomaj do vekomaj! In hvaljeno bodi ime slave tvoje, ki je vzvišeno nad vsako hvalo in proslavo.


Velik je Gospod in hvale vreden jako in velikosti njegove ni preiskati.


Velik je Gospod naš in mnoga moč njegova, modrost njegova je brezmerna.


Jaz pa sem vendar postavil kralja svojega na Sionu, na gori svetosti svoje.


Psalm Davidov; pesem pri posvečevanju hiše njegove.


Načelniku godbe. Pouk sinov Korahovih.


Načelniku godbe; psalm sinov Korahovih; za visoke glasove. Hvalna pesem.


Šumé naj in se penijo njegove vode in gore naj se gibljejo od navala njegovega. (Sela.)


Zakaj vse zemlje kralj je Bog, pevajte psalme poučno.


Načelniku godbe. Psalm Davidov, pesem.


Temveč izvolil je rod Judov, goro Sionsko, ki jo je ljubil.


Zakaj ti si velik in delaš čuda, ti sam si Bog.


Sinov Korahovih psalm in pesem. Ustanovitev svojo na svetih gorah,


Prečastno je, kar se govori o tebi, o mesto Božje. (Sela.)


Ker velik je Gospod in velike hvale vreden, strašen je on nad vse bogove.


Povišujte Gospoda, Boga našega, in pokleknite na gori svetosti njegove! Zakaj svet je Gospod, Bog naš!


In tisti dan se zatrobi na veliko trobento, in pridejo oni, ki so bili blizu pogina v deželi Asirski in ki so bili pregnanci v deželi Egiptovski, in molili bodo Gospoda na sveti gori v Jeruzalemu.


Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Še bodo govorili to besedo v deželi Judovi in v mestih njegovih, ko nazaj pripeljem njih ujetnike: Blagoslôvi te Gospod, o prebivališče pravičnosti, gora svetosti!


Ali na gori Sionu bode rešitev, in bode sveta; in v last prejme hiša Jakobova posesti onih.


In zgodi se v poslednjih dneh, da bo utrjena gora hiše Gospodove na čelu vseh gorá in povišana nad hribe; in ljudstva bodo vrela k njej.


Tako pravi Gospod: Vrnem se na Sion in sredi Jeruzalema bom prebival; in Jeruzalem se bo imenoval Mesto resnice in gora Gospoda nad vojskami Gora svetosti.


Kadar torej ugledate »gnusobo razdejanja«, ki jo je napovedal prerok Daniel, da stoji na svetem kraju (kdor bere, naj razume!),


temveč pristopili ste h gori Sionu in k mestu Boga živega, Jeruzalemu nebeškemu, k nebrojni množici angelov, k velikemu zborovanju


In glas je prišel od prestola, govoreč: Hvalite Boga našega, vsi hlapci njegovi, ki se ga bojite, mali in véliki!


In videl sem mesto sveto, Jeruzalem novi, da gre navzdol od Boga iz nebes, napravljeno kakor nevesta, odičena ženinu svojemu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan