Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 44:3 - Chráskov prevod

3 Ti si z roko svojo izgnal poganske narode in naselil njé, zatrl si ljudstva in razširil njé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Tí si z rokôv tvojov pogane pregnao, i njé tá posádo: pogübo si te ove, i razplašo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Ti si s svojo roko izgnal narode, nje pa naselil, ljudstva zatrl, nje pa razširil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Ti sam, tvoja roka, si razlastil narode, nje pa zasadil, ljudstva si udaril, nje pa odposlal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ti ſi s'tvojo roko Ajde pregnal, nje pak ſi notèr poſſadil: Ti ſi te folke konzhal, nje pak ſi reſproſtèrl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 44:3
27 Iomraidhean Croise  

In je li en narod na zemlji podoben ljudstvu tvojemu, Izraelu, ki je zaradi njega šel Bog, da ga odkupi sebi v ljudstvo ter si napravi veliko ime in stori take velike in strašne reči zanj in za deželo svojo, vpričo ljudstva svojega, ki si ga sebi odkupil iz Egipta, izpod oblasti narodov in njih bogov?


Nisi li ti, o Bog naš, pregnal prebivalcev te dežele pred ljudstvom svojim Izraelom ter si jo dal semenu Abrahama, prijatelja svojega, na vekomaj?


Moč del svojih je naznanil ljudstvu svojemu s tem, da jim je dal posest poganov.


Čudovito pokaži milost svojo, rešitelj tistih, ki pribegajo izpred sovražnih upornikov na desnico tvojo.


Veselo hočemo peti o rešenju tvojem in v imenu Boga našega dvignemo zastave. Gospod naj izpolni vse prošnje tvoje.


Darujte daritve pravičnosti in upajte v Gospoda!


Kakor bi drobili kosti moje, me sramoté zatiralci moji, govoreč mi ves dan: Kje je Bog tvoj?


Tega se spominjam, ko izlivam v sebi dušo svojo: kako sem šel s krdelom in jih spremljal do hiše Božje, z glasom radostnega petja in hvale, v množici, ki praznuje.


Zakaj odtezaš roko svojo in desnico svojo? Potegni jo iz nedrij svojih in naredi konec!


Ti si sam Bog mogočni, čudodelni, pokazal si moč svojo med narodi.


Izgnal je izpred njih obličja narode in jih je po žrebu razmeril Izraelu v posest in v njih šotorih je dal prebivati Izraelovim rodovom.


in ohrani, kar je bila vsadila desnica tvoja, in sina, ki si ga močnega storil sebi.


Trto si bil prestavil iz Egipta, pregnal si narode, da bi jo zasadil.


Naj jih obidejo strahovi in prešine groza, zaradi mogočnosti tvoje roke naj otrpnejo kakor kamen, dokler ne prejde mimo ljudstvo tvoje, Gospod, dokler ne prejde mimo ljudstvo, ki si ga sebi pridobil.


ki jih je spremljal Mojzesu na desnici z veličastno ramo svojo? ki je razklal vode pred njimi, da bi si napravil ime večno?


Tedaj odgovori in mi reče: To je beseda Gospodova Zerubabelu: Ne z vojsko, ne z močjo, ampak po mojem duhu, pravi Gospod nad vojskami.


Če bomo po volji Gospodu, nas pripelje v tisto deželo ter nam jo dá, deželo, ki v njej teče mleko in med.


Imamo pa ta zaklad v lončenih posodah, da bi bila preobilnost moči iz Boga in ne iz nas.


Vendar se je samo k tvojim očetom milo nagnil Gospod, da bi jih ljubil, in izvolil si je njih seme za njimi, to je vas, mimo vseh ljudstev, kakor je danes.


In poslal sem sršene pred vami, ki so jih pregnali izpred vas, kakor dva kralja Amorejcev – ne z mečem tvojim, ne z lokom tvojim.


In Jozue de: Po tem spoznajte, da je živi Bog mogočni med vami ter da gotovo izžene izpred vas Kanaance, Hetejce, Hevejce, Ferizejce, Girgasejce, Amorejce in Jebusejce:


Zakaj Gospod ne zapusti ljudstva svojega zaradi velikega imena svojega, ker je blagovolil Gospod vas storiti sebi za ljudstvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan