Psalmi 43:3 - Chráskov prevod3 Pošlji luč svojo in resnico svojo, oni naj me vodita, pripeljeta naj me na goro svetosti tvoje in v šotore tvoje; Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Pošli svetlost tvojo i istino tvojo: one me naj vodijo i spelajo k tvojoj svétoj gori i do tvojega prebiválišča. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Pošlji svojo luč in svojo zvestobo: ti me naj vodita in me pripeljeta na tvojo sveto goro, v tvoje šotore; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Pošlji svojo luč in svojo zvestobo, ti naj me vodita; naj me pripeljeta k tvoji sveti gori, k tvojemu bivališču. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Poſhli tvojo Luzh inu tvojo Riſnizo, de me ſpremio inu pèrpelajo h'tvoji ſveti Gorri, inu h'tvojmu Prebivaliſzhu. Faic an caibideil |