Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 42:4 - Chráskov prevod

4 Solze moje so mi za hrano po dnevi in po noči, ko mi rekajo ves dan: Kje je Bog tvoj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Skuze moje so hrána moja dén i nôč; da mi právijo cêli dén: gde je Bôg tvoj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Moje solze so mi postale vsakdanji kruh, ko mi neprestano govoré: »Kje je tvoj Bog?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Moje solze so mi postale kruh podnevi in ponoči, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Moje ſolse ſo moja ſhpisha dan tàr nuzh, Potehmal, ker ſe vſak dan k'meni govory: Kej je sdaj tvoj Bug?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 42:4
28 Iomraidhean Croise  

In ne pregovôri vas Ezekija, da bi upali v Gospoda, govoreč: Gotovo nas otme Gospod, in to mesto ne bo dano kralju asirskemu v roko!


dokler ne pridem in vas vzamem v deželo, podobno vaši deželi, v deželo, kjer je obilo žita in vina, kruha in vinogradov, oljk in medú, da boste živeli in ne umrli. Ne poslušajte Ezekija, ko vas zapeljuje, govoreč: Gospod nas otme.


In triindvajseti dan sedmega meseca je razpustil ljudstvo v njih šotore veselo in dobre volje zaradi dobrot, ki jih je izkazal Gospod Davidu in Salomonu in Izraelu, ljudstvu svojemu.


O da bi bil še kakor v nekdanjih mesecih, kakor v dneh, ko me je Bog varoval,


Vstopite v vrata njegova s hvalno daritvijo, s poveličevanjem v veže njegove: zahvaljujte se mu, slavite ime njegovo!


Kajti pepel jem kakor kruh in pijačo svojo mešam s solzami,


Zakaj bi govorili pogani: Kje je torej njih Bog?


Pesem stopinj, Davidova. Veselim se tega, ko mi pravijo: Pojdimo v hišo Gospodovo!


Zaradi bratov svojih in prijateljev svojih hočem govoriti: Mir v tebi!


temveč ti, človek, meni enak, prijatelj moj in zaupnik moj,


Na Boga je oprta rešitev moja in slava moja; skalo moči svoje, pribežališče svoje imam v Bogu.


Zakaj naj bi govorili pogani: Kje je njih Bog? Znano bodi med pogani pred našimi očmi maščevanje prelite krvi hlapcev tvojih.


Pasel si jih s solznim kruhom in piti si jim dal solz obilo mero.


Vi pa boste peli kakor v noči, ko se posvečuje praznik, in srčno se veselili kakor tisti, ki gredo s piščaljo, da stopijo na goro Gospodovo, k Skali Izraelovi.


Vstani, vpij po noči, ob začetku straž, izlivaj kakor vode srce svoje pred obličjem Gospodovim, povzdiguj k njemu roke svoje za dušo otročičev svojih, ki koprne od glada po vseh ulicah in voglih.


Kako je otemnelo zlato, se izpremenilo odlično zlato! Kako je raztreseno kamenje svetišča po vseh voglih in ulicah!


Knez pa, ko pojdejo noter, naj gre sredi njih, in ko gredo ven, naj gredo skupno.


Duhovniki, služabniki Gospodovi, naj plakajo med vežo in oltarjem in govore: Zanesi, Gospod, svojemu ljudstvu in ne dajaj svoje dediščine v zasramovanje, da bo v zabavljico poganskim narodom! Zakaj bi naj rekali med ljudstvi: Kje je njih Bog?


Abraham pa reče: Sin, spomni se, da si ti prejel dobrote svoje v življenju svojem, in ravno tako Lazar hudo. Sedaj pa on tu uživa tolažbo, a ti se mučiš.


in veseli se pred Gospodom, svojim Bogom, ti in sin tvoj in hči tvoja, hlapec tvoj in dekla tvoja, in levit, ki je v mestu tvojem, tujec, sirota in vdova, ki so med vami, na mestu, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da ondi prebiva ime njegovo.


Polna sem šla odtod, a prazno me je pripeljal domov Gospod. Zakaj mi pravite Naomi, ker me je ponižal Gospod in Vsegamogočni mi hudo storil?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan