Psalmi 40:7 - Chráskov prevod7 Klalnih in jedilnih darov se nisi veselil, a ušesa si mi odprl, žgalnih žrtev in daritev za greh nisi zahteval. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Áldovi i dári so ti nej vugodni; ali vüha si mi ôdpro: neželêš žgánoga áldova, ni áldova vtišanja. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Klavnih in jedilnih daritev nisi hotel, ali ušesa si mi odprl. Žgalnih žrtev in daritev za greh nisi terjal; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Nad klavnimi in jedilnimi daritvami nisi imel veselja, izoblikoval si mi ušesa, žgalnih daritev in daritev za greh nisi zahteval. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 Offri inu Shpishni offri tebi nedopadeo: Ali úſheſſa ſi ti meni odpèrl, ti nezheſh ni Shganiga offra, ni offra sa gréh. Faic an caibideil |