Psalmi 4:9 - Chráskov prevod9 V miru ležem in zdajci zaspim, zakaj ti, Gospod, mi v samoti daješ, da prebivam brez skrbi. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Z ednim si i vu míri léžem i zaspím, ár mi li tí Gospodne sam dáš bátrivno prebiválišče. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 V miru se uležem, hitro zaspim, ker ti sam, Gospod, skrbiš, da sem varen. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 V miru bom hkrati legel in spal, saj ti sam, Gospod, me pustiš varno prebivati. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Ieſt leshim inu ſpim cillu s'myrom: Sakaj le ti ſam GOSPVD meni pomagaſh, de jeſt shiher prebivam. Faic an caibideil |