Psalmi 4:5 - Chráskov prevod5 Prestrašite se in ne grešite; razgovarjajte se v srcu svojem na ležiščih svojih in pomirite se! (Sela.) Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Srdte se ali negrêšte, zgovárjajte si z vašim srcom na posteli vašoj, ali bojdite v míri. Šelah. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Trepetajte in nikar ne grešite, premislite v svojem srcu, na svojih ležiščih, in umolknite! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Srdite se, a nikar ne grešite, govorite v svojem srcu, na svojem ležišču in molčite! Sela. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 Aku ſe ſerdite, taku negreſhite: Govorite s'vaſhim ſerzem na vaſhi poſteli, inu bodite tihi, Sela. Faic an caibideil |