Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 39:2 - Chráskov prevod

2 Rekel sem: Pazil bom na pota svoja, da ne grešim z jezikom svojim; z uzdo bom čuval usta svoja, dokler bo brezbožnik pred menoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gori sem djao vu sebi: obarjem se na stezaj moji od grešênja zjezikom mojim: zdržím vüsta moja na vüzdi, dokeč de nepobožen pred monom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Dejal sem: pazil bom na svoja pota, da se ne pregrešim z jezikom; usta si bom obrzdal, dokler je brezbožnik pred menoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Dejal sem: »Varoval bom svoje poti, da ne bi grešil s svojim jezikom; svoja usta bom obvaroval z uzdo, dokler bo krivičnik pred mano.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 IEſt ſim ſi naprej vsel, jeſt ſe hozhem varovati, de negreſhim s'moim jesikom. Ieſt hozhem moja uſta vusdati, Dokler moram Nevernika taku pred ſabo viditi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 39:2
10 Iomraidhean Croise  

Uči me, Gospod, postav svojih pot, da jo ohranim do konca.


Daj mi razum, da hranim zakon tvoj in ga izpolnjujem iz vsega srca.


Postavi, Gospod, stražo ustom mojim, čuvaj vrata ustnic mojih.


Varuj jezik svoj hudega in ustne svoje, da ne govore zvijače.


Mučili so ga, a ponižal se je in ni odprl ust svojih kakor jagnje, ki ga peljejo v zakol, in kakor ovca, ki molči pred strižci svojimi; in ni odprl svojih ust.


Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov svojih pred svinje, da jih ne poteptajo z nogami svojimi in se ne obrnejo ter vas raztrgajo.


Ne moreva namreč, da ne bi govorila tega, kar sva videla in slišala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan