Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 38:3 - Chráskov prevod

3 Kajti pšice tvoje so se zabodle vame in težko me tlači roka tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár so strêle tvoje v méne bodjene, i rôka tvoja me téži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Zakaj tvoje puščice so se zapičile vame in tvoja roka se je name spustila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Zakaj tvoje puščice so me zadele, tvoja roka se je spustila name.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj tvoje ſtrile v'meni tizhé, Inu tvoja roka me doli tlazhi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 38:3
13 Iomraidhean Croise  

Tedaj se Uzija razjezi, držeč kadilnico v roki, da bi kadil; in ko izpušča jezo svojo proti duhovnikom, se mu izrinejo gobe po čelu vpričo duhovnikov v hiši Gospodovi, pred kadilnim oltarjem.


Zakaj pšice Vsemogočnega tiče v meni, katerih strup mora piti duh moj, Božje strahote so postavljene v boj zoper mene.


Ne skrivaj mi obličja svojega v dan stiske moje, nagni mi uho svoje; ob dnevi, ko kličem, me hitro usliši!


Opaljeno je kakor trava in velo srce moje, kajti pozabil sem jesti kruh svoj.


Ker po dnevi in po noči je bila težka nad mano roka tvoja, da se mi je sok životni sušil kakor v poletni vročini. (Sela.)


Glej, ti želiš resničnost v notranjščini, zato mi v skritosti srca razodevaj modrost svojo.


Gospod, v jezi svoji me ne karaj, niti v srdu svojem me ne kaznuj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan