Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 34:2 - Chráskov prevod

2 Slavil bom Gospoda vsak čas, vedno bodi hvala njegova v ustih mojih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Blagoslávlao bom Gospodna vsigdár: dúžna hvála njegova bode vu vüstaj moji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Slavil bom Gospoda vsekdar; njegova hvala bodi vedno v mojih ustih!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Slavil bom Gospoda ob vsakem času, njegova hvalnica bo vedno v mojih ustih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 IEſt hozhem GOSPVDA vſaki zhas hvaliti, njegova hvala ima veden v'moih uſtih biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 34:2
12 Iomraidhean Croise  

in reče: Gol sem prišel iz telesa matere svoje in gol se povrnem tja; Gospod je dal, Gospod je vzel, Gospodovo ime bodi hvaljeno!


Hvalite se v svetem imenu njegovem; veseli se naj srce njih, ki iščejo Gospoda.


Kateri se te boje, me bodo videli ter se veselili, ker imam v besedi tvoji nado svojo.


Poslušaj vpitje moje, ker ponižan sem silno, otmi me preganjalcev mojih, ker močnejši so od mene.


Ali ti nas otimlješ zatiralcev naših in sovražilce naše osramočuješ.


V Gospodu bo opravičeno in se bo hvalilo vse seme Izraelovo.


Glej, dnevi pridejo, govori Gospod, ko obiščem vse obrezane v njih neobrezi:


da, kakor je pisano, »kdor se hvali, v Gospodu naj se hvali«.


Kdor se pa hvali, v Gospodu naj se hvali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan